Мурад АМАННАЗАРОВ: ИГРАЕМ В ГО ДИ СЯНЧИ!
14 октября 2008
В Пекине прошла Международная книжная выставка-ярмарка. Ее главное отличие в том, что Россия имела статус почетного гостя (эта практика в отношении той или иной страны характерна для всех МКВЯ). Российское участие в ярмарке — это пиковая точка года России в Китае, оргкомитет которого возглавил вице-премьер Правительства России Дмитрий Медведев (он открывал выставку). Приехала в Пекин и большая делегация наших писателей. Под Российскую экспозицию отдали огромный павильон.
Я поехал в Китай в составе делегации «Гильдия книжников», которую организовал ТД «Библио-глобус». Его директор Борис Семенович Есенькин, кстати, один из самых влиятельных людей в книгораспространении, очень любит шахматы. И идею разместить «64» на самом верху нашей экспозиции в Китае именно он мне посоветовал. Что тут сказать — опытный человек!
В один из дней была представлена книга Е.Гика (он входил в состав делегации наших писателей) «Шахматные вундеркинды», в которой одна из глав посвящена китайцу Бу Сянчжи, он даже попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый молодой гроссмейстер мира.
Выставка-ярмарка широко освещалась в китайских СМИ, ее посетили десятки тысяч человек. Из всей массы представленных издательств лишь наше Russian Chess House оказалось шахматным. Обойдя всю выставку, я обнаружил лишь пару шахматных книг одного китайского издательства. Кстати, интересная деталь: в Китае всего 573 издательства, и все — государственные. В прошлом году ими выпущено 220 тысяч наименований книг!
Отмечу одно любопытное наблюдение: если у нас в стране шахматной литературой в основном интересуются мужчины, то в Китае контингент примерно «фифти-фифти». У нашего стенда часто задерживались представительницы прекрасного пола и даже садились играть в шахматы (по-китайски они звучат как го ди сянчи), которые мы предусмотрительно поставили. Поэтому я не удивляюсь, почему в Китае женские шахматы очень развиты. В России же подавляющее большинство шахматисток шахматные книги читают нечасто. Им больше нравится работать с тренером, а не в одиночестве с книгой. Самостоятельно умеют заниматься с книгой лишь немногие. Они обычно и добиваются успехов. Как я заметил, во время турниров наш слабый пол шахматную литературу покупает исключительно редко, примерное соотношение к мужчинам 1 : 50.
Удалось завязать отношения с некоторыми китайскими издательствами — они заинтересовались возможностью перевода нескольких книг на китайский язык. Естественно, предстоят еще длительные переговоры...
Что еще поразило? Огромная работоспособность китайцев, слабо понятная для российского человека. При населении в 1,5 млрд. у них жесточайшая конкуренция, и чтобы «выбиться в люди» в любой профессии, необходимо всего себя отдавать избранному делу. Меня особенно поразил местный цирк — просто бесподобное зрелище!
Интересно и то, что русский язык для китайцев заметно ближе, чем, например, английский. Во всяком случае, людей, понимающих по-русски, гораздо больше. Впрочем, чему тут удивляться, если в Москве сейчас китайская диаспора — самая многочисленная... Буквально через день после моего возвращения из Пекина и в Москве открылась Международная выставка-ярмарка.
В отличие от Московской, другие МКВЯ основной своей задачей считают продвижение на рынок продажи авторских прав. И, отправляясь в Пекин, Russian Chess House выпустило каталог наиболее интересных книг, которые могли бы заинтересовать потенциальных покупателей авторских прав. Этот каталог для России — уникальный продукт. Мы впервые создали как бы специализированное литературное агентство. Многим авторам довольно проблематично найти издателя для своих книг в других странах. А мы им в этом можем помочь! И авторам будет выгодно, и литературному агентству. Для шахмат, мне кажется, это очень нужное дело.
В России же, и в частности на ММКВЯ в основном заключаются договора с книготоргами. В этом году под ММКВЯ было отдано три огромных ангара, а количество наименований продаваемых книг — порядка 150 тысяч! Только жаль, что шахматные книги на выставке, кроме нашего издательства, были представлены слабенько.
А у Russian Chess House сейчас в работе порядка 40 новых книг, в том числе на английском языке. В среднем же за год мы издаем примерно 25 шахматных книг!
Место проведения: г. Пекин
-
Зачем прекрасное-прекрасно? Тираж 30экз.
Автор:
Бабушкин 3000.00 руб. -
Шахматы: мнения и размышления. Тираж 50экз.
Автор:
Бабушкин 3000.00 руб. -
Федор Боготырчук. Доктор Живаго советских шахмат (Комплект I+II том)
Автор:
Воронков 1990.00 руб. -
Староиндийская защита. Репертуар за чёрных
Автор:
Бологан 1100.00 руб. -
bf4 в разменной славянке и ферзевом гамбите
Автор:
Дреев 1500.00 руб. -
Играем против французской защиты.
Автор:
Евсеев 1700.00 руб. -
Стратегия висячих пешек
Автор:
Михальчишин 1400.00 руб. - Шашки "Рэндзю" 1500.00 руб.
-
Школа шашечных комбинаций
Автор:
Куперман 1800.00 руб. - Шахматы советские "Симза". Выпущенные к всемирной Олимпиаде 1980 года 4000.00 руб.